央企文库

当前位置:首页 > 关于我们 > 私享空间

私享空间

思维不连贯 转喻思维的认知维度及其语篇的连贯功能

2020-01-01 00:00:00私享空间
                                                                                                                   摘 要:本文分析了转喻的认知理据,通过英汉两种语言实例,重点探讨转喻思维在语篇中存在的多种认知维度:指称转喻、谓词转喻、言语行为转喻等。强调说明转喻在英汉语篇建构与解读过程中的连贯功能,从而指

  摘 要:本文分析了转喻的认知理据,通过英汉两种语言实例,重点探讨转喻思维在语篇中存在的多种认知维度:指称转喻、谓词转喻、言语行为转喻等。强调说明转喻在英汉语篇建构与解读过程中的连贯功能,从而指出转喻思维是人类的一种重要的联想推理机制。转喻思维在语篇层面的研究可以进一步整合认知语言学、功能语言学和语用学的研究成果,推动学科间的互补性。

  关键词:转喻思维 语篇 认知 连贯

  一、引言

  随着认知语言学的兴起和不断发展,语篇分析也将人类经验和感知等因素考纳其中。语篇中的连贯研究也应逐步从单一化的角度过渡到多重理论相补充,如语义、语用和认知的结合,从而使语篇连贯研究成为一种多角度、多层次、多学科的全方位研究。而转喻作为人类使用语言的一种智慧和手段,和隐喻一样,在语言的产生和理解中同样发挥着重要作用。目前,有关转喻的认知研究已涉及到语言的语篇层面。本文基于转喻理据的一种新的整合模式,重点探讨转喻研究在语篇层面的认知维度和转喻在英汉两种语篇中的连贯功能。以期从认知的角度研究语篇连贯,从而为语篇的构建和解读提供一条新的研究思路,也希望对英汉两种语言的连贯研究提供一种新的视角。

  二、基于认知理解的转喻研究

  (一)转喻的基本特征

  转喻思维是为了寻找替代而进行的一种思维活动,换句话说,是一种替代性思维,这就是转喻思维的本质属性。这种“替代性”是指转喻运用的语言外部标志,即词语的转指、替代,而在思维层面上就是受一种以所谓“X替代Y”的模式进行转换或支配。具体而言,转喻具备如下特征(Panther & Thornburg,2003:1~20):1.转喻是在同一认知域中从源域通往目标域的心理通道过程中的一种 ……此处隐藏2355个字……   (1)She is a pretty face.

  这个句子中表现了转喻表达与回指代词的关系。在理解话语时,转喻概念“face”用来指代“the person”。这种认知操作发生在人们的头脑中。语篇解读者在处理语篇中的名词回指时,是认知突显原则的作用,即一个部分可以突显出来指代整个模式或模式中的其他成分,这样可以帮助我们重构语篇性。

  (2)In fact,one can hardly look at their hindquarters without thinking of a mint sauce.The gazelle I was feeding seemed to know that this thought was in my mind,for though it took the piece of bread I was holding out it obviously did not like me.

  回指语“this thought”是指代前文中的整个句子“thinking of killing and eating”。读者若识解了这层转喻形式,自然也就实现了语篇的连贯意义。

  语篇中的转喻功能除了名词和代词在语境中的相互指示、回应之外,转喻的指示功能还表现在源域和靶域之间的相互联系上,它们之间的纽带应该是一种直示现象,但这种关系并非是固定不变的或是理性的必然,而应是灵活的或是依赖于所存在的语境的。例如:

文章评论